-
1 fold down
-
2 fold
I [fəʊld]1) (crease) (in fabric, paper) piega f.2) geogr. avvallamento m.3) geol. piega f.4) - fold in compostiII 1. [fəʊld]to increase twofold, threefold — raddoppiare, triplicare
1) (crease) piegare [paper, shirt]; chiudere (piegando) [ chair]; piegare, chiudere [ umbrella]; ripiegare, chiudere [ wings]2) (intertwine) congiungere [ hands]2.he folded his arms across his chest — incrociò le braccia sul petto, si mise a braccia conserte
1) [ chair] chiudersi, essere pieghevole2) (fail) [ play] lasciare il cartellone; [ company] chiudere i battenti; [ project] fallire, andare in fumo; [ course] essere annullato•- fold in- fold out- fold upIII [fəʊld]nome agr. ovile m.••* * *I 1. [fould] verb1) (to double over (material, paper etc): She folded the paper in half.)2) (to lay one on top of another: She folded her hands in her lap.)3) (to bring in (wings) close to the body: The bird folded its wings.)2. noun1) (a doubling of one layer of material, paper etc over another: Her dress hung in folds.)2) (a mark made especially on paper etc by doing this; a crease: There was a fold in the page.)•- folded- folder
- folding II [fould] noun(a place surrounded by a fence or wall, in which sheep are kept: a sheep fold.)* * *I [fəʊld] nAgr ovile mII [fəʊld]1. n(bend, crease) also Geol piega2. vt(gen) piegare, (wings) ripiegare3. vi•- fold up* * *fold (1) /fəʊld/n.1 piega; piegatura; segno di piega: the folds of a skirt, le pieghe di una gonna; a fold in a sheet of paper, una piega in un foglio di carta2 corrugamento; increspatura; piega; plica (anat.): a fold of skin, una piega della pelle; un rotolo di carne6 (geol.) piega; corrugamento.fold (2) /fəʊld/n.1 ovile; addiaccio; stabbio2 (fig.: the fold) ovile: to return to the fold, tornare all'ovile; in the family fold, in seno alla famiglia3 (relig.) gregge (di anime); (i) fedeli (pl.).♦ (to) fold (1) /fəʊld/A v. t.1 piegare; ripiegare: to fold a letter [a sheet], piegare una lettera [un lenzuolo]; to fold a tent, ripiegare una tenda; to fold down the corner of a page, piegare in giù l'angolo di una pagina; He folded the clothes into a bundle, fece un involto dei vestiti2 chiudere; ripiegare, raccogliere (ali, petali); incrociare ( le braccia); intrecciare ( le dita); unire ( le mani): The bird folded its wings, l'uccello chiuse le ali; with folded arms, a braccia conserte; She sat with folded hands, sedeva con le mani unite in grembo3 (con avv. o compl.) avviluppare; avvolgere: to fold st. in paper, avvolgere qc. nella carta; A scarf was folded around his neck, una sciarpa gli avvolgeva il collo; The cliffs were folded in fog, le scogliere erano avvolte dalla nebbia4 (con compl.) serrare, stringere ( fra le braccia, ecc.); to fold a child in one's arms, stringere un bambino fra le braccia; to fold sb. to one's breast, abbracciare q.5 (geol.) corrugare; piegareB v. i.1 ( di tavolo, sedia, ecc.) chiudersi; essere pieghevole: to fold flat, chiudersi e diventare piatto5 (geol.) corrugarsi; piegarsi.(to) fold (2) /fəʊld/v. t.* * *I [fəʊld]1) (crease) (in fabric, paper) piega f.2) geogr. avvallamento m.3) geol. piega f.4) - fold in compostiII 1. [fəʊld]to increase twofold, threefold — raddoppiare, triplicare
1) (crease) piegare [paper, shirt]; chiudere (piegando) [ chair]; piegare, chiudere [ umbrella]; ripiegare, chiudere [ wings]2) (intertwine) congiungere [ hands]2.he folded his arms across his chest — incrociò le braccia sul petto, si mise a braccia conserte
1) [ chair] chiudersi, essere pieghevole2) (fail) [ play] lasciare il cartellone; [ company] chiudere i battenti; [ project] fallire, andare in fumo; [ course] essere annullato•- fold in- fold out- fold upIII [fəʊld]nome agr. ovile m.•• -
3 turn down
Ex:his mouth turns down at the corners — ha gli angoli della bocca rivolti all'ingiù; turn [sth.] down, turn down [sth.]/Ex:1) (reduce) abbassare [volume, radio, gas]2) (fold over) piegare, fare la piega a [ sheet]; piegare, tirare giù [ collar]; piegare [ corner of page]; turn [sb., sth.] down, turn down [sb., sth.] rifiutare, respingere, non accettare [candidate, request, offer, suggestion]* * *1) (to say `no' to; to refuse: He turned down her offer/request.) rifiutare2) (to reduce (the level of light, noise etc) produced by (something): Please turn down (the volume on) the radio - it's far too loud!) abbassare* * *vt + adv1) (fold: bedclothes, collar, page) ripiegare2) (reduce: gas, heat, volume) abbassare3) (refuse: offer) rifiutare, (candidate) scartare* * *Ex:his mouth turns down at the corners — ha gli angoli della bocca rivolti all'ingiù; turn [sth.] down, turn down [sth.]/Ex:1) (reduce) abbassare [volume, radio, gas]2) (fold over) piegare, fare la piega a [ sheet]; piegare, tirare giù [ collar]; piegare [ corner of page]; turn [sb., sth.] down, turn down [sb., sth.] rifiutare, respingere, non accettare [candidate, request, offer, suggestion] -
4 leaf *** n
[liːf]leaves pl1) (of plant) foglia2) (of book) foglio, paginato turn over a new leaf fig — voltare pagina, cambiar vita
3) (of table: fold-down) ribalta, (extending) asse f estraibile• -
5 collapse
I [kə'læps]1) (of regime, system, economy, hopes) collasso m. (of, in di); (of person) (physical) collasso m.; (mental) crollo m.to be close to collapse — essere vicino o prossimo al crollo
2) (of deals, talks, relationship, company) fallimento m.3) (of building, bridge, wall) crollo m.; (of chair, bed) cedimento m.4) med. (of lung) collasso m.II 1. [kə'læps] 2.1) (founder) [regime, system] crollare, cadere; [economy, hopes] crollare; [trial, deal, talks] fallire2) (go bankrupt) [ company] fallire ( through a causa di)4) (fall down) [building, bridge, wall] crollare; [ chair] cedere6) med. [ lung] collassare* * *[kə'læps]1) (to fall down and break into pieces: The bridge collapsed under the weight of the traffic.) crollare2) ((of a person) to fall down especially unconscious, because of illness, shock etc: She collapsed with a heart attack.) avere un collasso3) (to break down, fail: The talks between the two countries have collapsed.) andare in pezzi4) (to fold up or to (cause to) come to pieces (intentionally): Do these chairs collapse?) ripiegare•* * *collapse /kəˈlæps/n. [uc]1 crollo; caduta: the collapse of a circus tent, il crollo del tendone di un circo; to be in danger of collapse, essere pericolante2 (edil.) cedimento; collasso; sprofondamento4 crollo; rovina, collasso; caduta ( di un governo, ecc.): the collapse of one's plans, la rovina dei propri progetti; The collapse of the whole country must be avoided, bisogna evitare il collasso dell'intera nazione6 ( Borsa, fin.) crollo; crac; tracollo; pesante caduta; collasso: the collapse of a business, il crac di un'azienda; a collapse of (o in) prices, un crollo dei prezzi; the collapse of a currency, il collasso di una moneta8 (med.) collasso; crollo (psicologico): lung collapse, collasso polmonare; mental [nervous] collapse, collasso mentale [nervoso]; on the verge of collapse, sull'orlo del crollo; prossimo a crollare♦ (to) collapse /kəˈlæps/A v. i.2 sprofondare; crollare: The roof may collapse under the weight of the snow, il tetto può crollare sotto il peso della neve3 ( di persona) cadere; lasciarsi cadere, crollare (su qc.): to collapse to the floor, cadere a terra; The old man collapsed into an armchair, il vecchio si è lasciato cadere su una poltrona4 ( di governo, ecc.) cadere; ( di ditta, ecc.) subire un tracollo, fallire, andare a rotoli (o in rovina)8 crollare (psicologicamente); avere un crollo psicologico: He collapsed and confessed everything, è crollato e ha confessato tuttoB v. t.1 far crollare: The explosion collapsed several buildings, l'esplosione fece crollare diversi edifici7 combinare insieme; fondere● to collapse in chaos, cadere in preda al caos □ to collapse in tears, scoppiare a piangere □ (fam.) to collapse with laughter, piegarsi in due dal ridere.* * *I [kə'læps]1) (of regime, system, economy, hopes) collasso m. (of, in di); (of person) (physical) collasso m.; (mental) crollo m.to be close to collapse — essere vicino o prossimo al crollo
2) (of deals, talks, relationship, company) fallimento m.3) (of building, bridge, wall) crollo m.; (of chair, bed) cedimento m.4) med. (of lung) collasso m.II 1. [kə'læps] 2.1) (founder) [regime, system] crollare, cadere; [economy, hopes] crollare; [trial, deal, talks] fallire2) (go bankrupt) [ company] fallire ( through a causa di)4) (fall down) [building, bridge, wall] crollare; [ chair] cedere6) med. [ lung] collassare -
6 ♦ head
♦ head /hɛd/A n.1 (anat.) testa; capo; ( per estens.) testa, cervello, mente: He struck me on the head, mi ha colpito sulla testa; a head of hair, una (bella) testa di capelli; Your brother is taller than you by a head, tuo fratello ti supera di tutta la testa; to lower (o to bow) one's head, abbassare il capo; He's a hot head, è una testa calda; Use your head!, usa la testa (o il cervello)!; to keep a cool head, saper tenere la testa a posto; avere il sangue freddo; to enter sb. 's head, passare per la testa; to hang one's head ( in shame), abbassare la testa, stare a capo chino ( per la vergogna); to bend one's head, chinare il capo ( anche fig.); to toss one's head, scuotere la testa; scrollare il capo; to put an idea into sb. 's head, mettere un'idea in testa a q.; to put st. out of one's head, togliersi qc. dalla mente; to shake one's head, scuotere il capo (in segno di diniego, di disapprovazione, o di meraviglia)2 ( di un oggetto) testa; capo; capocchia; cima; estremità; punta; ( di un letto) capezzale, testata, testiera: the head of an arrow, la punta d'una freccia; the head of a nail [of a hammer], la testa d'un chiodo [d'un martello]; the head of a pier, l'estremità d'un molo; (naut.) the head of a mast, la cima di un albero; the head of a pin, la capocchia d'uno spillo; cylinder head, testa del cilindro; at the head of the page, in capo (o in cima) alla pagina; at the head of a staircase, in cima alle scale; at the head of the table, a capotavola3 (geogr.) capo; promontorio; fonte; inizio ( d'un lago); sorgente, capo ( di un fiume): Beachy Head, Capo Beachy; at the head of the lake, all'inizio del lago; in cima al lago ( dove entra l'immissario)4 persona a capo, alla testa (di qc.); capo; dirigente: department head, caporeparto; to be at the head of an army [of a business], essere alla testa di un esercito [di un'azienda]; head of household, capofamiglia7 (inv. al pl.) capo, capi ( di bestiame); testa ( contando persone): 50 head of cattle, 50 capi di bovini; We were given 5 dollars a head, ricevemmo 5 dollari a testa8 (bot.) capolino; cesto; cespo; palla: a clover head, un capolino di trifoglio; a head of lettuce, un cespo di lattuga10 fondo: the head of a barrel [of a cask], il fondo d'un barile [d'una botte]; the heads of a drum, i fondi (o le pelli) d'un tamburo14 (fig.) crisi decisiva (o finale); punto di massima tensione: Matters are in danger of coming to a head, c'è il pericolo che la situazione precipiti (o che giunga alla crisi finale)15 (mecc. dei fluidi, = pressure head) altezza piezometrica; prevalenza, pressione di mandata ( dell'acqua o del vapore)16 (fam.) mal di testa (spec. conseguente a una sbornia): Boy, do I have a head!, mamma mia, che mal di testa!17 (ind. min.) galleria21 (naut.) prora, prua: The ship was head to the wind, la nave aveva la prua controvento (o era alla cappa)27 (volg.) pene eretto; orgasmo29 (pl.) testa ( di una moneta): Heads or tails?, testa o croce?; (fig.) Heads I win, tails you lose, comunque vadano le cose, io ci guadagno e tu ci perdiB a. attr.1 capo; principale; primo: the head waiter, il capo cameriere; our head office, il nostro ufficio principale; la nostra sede centrale; DIALOGO → - On the phone- She's visiting our head office in Glasgow, è in visita presso la nostra sede centrale di Glasgow3 di testa; situato in testa● head and shoulders, di tutta la testa e delle spalle; (fig.) di gran lunga: She is head and shoulders above her classmates, è di gran lunga superiore ai suoi compagni di classe □ head-and-shoulder photograph, fotografia formato tessera □ (in GB) head boy, studente anziano che rappresenta la scuola (in una scuola privata è il capo dei ► «prefects», def. 2); capitano della scuola □ head butt ► headbutt □ head case ► headcase □ head clerk, capoufficio, capo ufficio □ head coach, ( calcio) commissario tecnico; ( pallavolo) allenatore in prima □ head count ► headcount □ head first, a testa avanti, a capo in giù, a capofitto; (fig.) a precipizio, avventatamente; ( di un feto) dalla parte della testa: to dive head first, tuffarsi di testa □ (in GB) head girl, studentessa anziana che rappresenta la scuola (in una scuola privata è il capo delle ► «prefects», def. 2); capitana della scuola □ ( sport) head guard, casco □ head job, incarico direttivo; (volg. USA) sesso orale; bocchino, pompino (volg.) □ (zool.) head louse ( Pediculus humanus capitis), pidocchio dei capelli □ head-money, taglia ( su un bandito); = head tax ► sotto □ (comput.) head mounted display, casco virtuale; casco visore □ head note, nota in testa a un capitolo; (mus.) nota di testa □ (med.) head nurse, caposala; infermiera capo □ (fam.) head of cauliflower, palla di cavolo □ (polit.) head of state, capo di Stato □ ( sport) head of the race, testa della corsa □ (fam.) to… one's head off, fare qc. ( gridare, ridere, parlare, ecc.) in modo sfrenato, a tutto spiano, come un matto: The baby was screaming his head off, il bambino urlava a pieni polmoni; to laugh one's head off, ridere come un matto □ head-on, (avv.) a testa avanti; frontalmente; (fig.) a viso aperto, con determinazione; (agg.) frontale; (fig.) a viso aperto, duro: The two cars collided head-on, le due auto si sono scontrate frontalmente; We must address the problem head-on, dobbiamo affrontare con determinazione il problema (o non dobbiamo girare intorno al problema); a head-on collision, (autom.) una collisione (o uno scontro) frontale; a head-on confrontation, un confronto a viso aperto □ head over heels, capovolto, sulla testa, a gambe all'aria □ head over heels in love with sb., innamorato cotto di q. □ head-page, prima pagina ( di un libro) □ head porter, portiere capo, primo portiere ( d'albergo, ecc.) □ ( vela) head reaching, bolina stretta ( una delle andature) □ (naut.) head sea, mare di prua □ ( sport e fig.) head start, vantaggio iniziale □ head tax, tassa pro capite; testatico □ head teacher, preside ( di scuola) □ head-to-head, (sost.) confronto (o duello) serrato; testa a testa; (agg. e avv.) testa contro testa; serrato, ai ferri corti: a head-to-head battle, uno scontro ai ferri corti □ head tube, tubo del manubrio, tubo di sterzo ( di bicicletta) □ ( slang) head trip, viaggio ( di drogato), ‘trip’ □ head-turning, notevole; degno di nota; che non passa inosservato □ (aeron.) head-up display (abbr. HUD), visualizzatore ‘head up’ □ (mus.) head voice, registro di testa □ (idraul.) head water, acqua a monte □ (fam.) Heads will roll, rotolerà qualche testa!; qualcuno ci rimetterà il posto! □ to be at the head of the class, essere il primo della classe □ (fig.) to be banging (o beating, hitting) one's head against a brick wall, sbattere contro un muro □ (fig.) to bury one's head in the sand, nascondere la testa nella sabbia; fare lo struzzo □ (ipp.) by a head, di una testa □ to come to a head, ( di crisi, ecc.) raggiungere il culmine; precipitare; (med.: di foruncolo, ecc.) suppurare □ (fam. GB) to do sb. 's head in, fare una testa così (o riempire la testa) a q. □ (naut.) ( down) by the head, appruato □ from head to foot (o to toe), da capo a piedi; da cima a fondo □ (fam.) to get one's head down, concentrarsi, metterci la testa dentro (fam.); (GB anche) dormire □ to get one's head round st., capire qc.; ( anche) farsi una ragione di qc. □ to give sb. sb. 's head, dare carta bianca, dare mano libera a q.: The boss finally gave us our head, alla fine il capo ci diede carta bianca □ (fam.) to go off one's head, uscire di testa; andare fuori di testa □ to go over sb. 's head, andare al di là delle capacità di comprensione di q., essere troppo difficile per q.; ( anche) scavalcare q., agire all'insaputa di (o senza consultare) q.: He went over my head to complain to the boss, mi scavalcò andando a reclamare dal capo □ to go to sb. 's head, dare alla testa a q.: Whisky [success] has gone to his head, il whisky [il successo] gli ha dato alla testa □ to have a big head, avere la testa grossa; (fig.) essere presuntuoso □ (fig.) to have a (good) head on one's shoulders, avere la testa sul collo □ to have a good head for, essere portato per; avere il bernoccolo di: My brother has a good head for business, mio fratello ha il bernoccolo degli affari □ to keep one's head, non perdere la testa; mantenere la calma □ to keep one's head above water, restare a galla (fig.) □ (fig.) to keep one's head down, non dare nell'occhio; tenersi in disparte; rimanere defilato □ (fam.) to knock st. on the head, mandare qc. all'aria (un progetto, ecc.) □ to lose one's head, perdere la testa □ to make head, far progressi; avanzare □ to make head against sb., tener testa a q.; opporre resistenza a q. □ (fam.) to be off (o out of) one's head, essere fuori di testa; essere pazzo □ (fam.) off the top of one's head, a braccio, improvvisando: DIALOGO → - Moving house- Not off the top of my head, non così su due piedi □ (fig.) an old head on young shoulders, una persona saggia benché giovane □ out of one's own head, di testa propria □ to put one's heads together, collaborare; unire le forze □ (fig.) standing on one's head, a occhi chiusi, senza alcuna difficoltà □ to take it into one's head to do st., mettersi in testa di fare qc. □ to talk over (o above) sb. 's head, parlare in modo troppo difficile per q.; parlare senza farsi capire □ to turn sb. 's head, far girare la testa a q., attrarre, far innamorare q.; ( anche) montare la testa a q.: Success hadn't turned his head, il successo non gli aveva montato la testa (o non gli aveva dato alla testa) □ to turn heads, attirare l'attenzione; non passare inosservato □ to be unable to make head or tail of st., non riuscire a trovare il bandolo di qc.; non saperci trovare né capo né coda; non capirci un'acca: I couldn't make head nor tail of his speech, non ho capito un'acca del suo intervento □ to be weak in the head, avere poco sale in zucca; avere scarso comprendonio (fam.) □ (prov.) Two heads are better than one, due teste sono meglio di una.♦ (to) head /hɛd/A v. t.1 capeggiare; capitanare; guidare; mettersi (o essere) a capo di; essere in testa a: to head a revolt, capeggiare una rivolta; to head an army, capitanare un esercito; to head an expedition, essere a capo di una spedizione; to head the government, guidare il governo; fare il primo ministro3 intestare; intitolare: to head a letter, intestare una lettera; to head a chapter, intitolare un capitolo6 condurre; dirigereB v. i.1 dirigersi a: The explorer headed eastward, l'esploratore si diresse a oriente; to head for one's destination, dirigersi alla propria meta● to head one's class, essere il primo della classe □ to head home, dirigersi verso casa.
См. также в других словарях:
fold-down — /fohld down /, adj. designed to be folded out for use and collapsed when not in use: a fold down tray on the back of an airplane seat; a fold down trailer for camping. [adj. use of v. phrase fold down] * * * … Universalium
fold-down — /fohld down /, adj. designed to be folded out for use and collapsed when not in use: a fold down tray on the back of an airplane seat; a fold down trailer for camping. [adj. use of v. phrase fold down] … Useful english dictionary
down|fold — «DOWN FOHLD», noun. Geology. a downward fold or depression; syncline: »The oil did not come from the arches or anticlines, but from the downfolds (Glasgow Herald) … Useful english dictionary
fold — 1. v. & n. v. 1 tr. a bend or close (a flexible thing) over upon itself. b (foll. by back, over, down) bend a part of (a flexible thing) in the manner specified (fold down the flap). 2 intr. become or be able to be folded. 3 tr. (foll. by away,… … Useful english dictionary
fold — [n] double thickness bend, circumvolution, cockle, convolution, corrugation, crease, crimp, crinkle, dog’s ear*, flection, flexure, furrow, gather, gathering, groove, knife edge*, lap, lapel, layer, loop, overlap, plait, pleat, plica, plication,… … New thesaurus
Fold-Pak — is a division of Rock Tenn with three location: Fresno, CA, Hazelton, PA, and Columus, GA. Fold Pak manufactures Bio Paks, SmartServ and Fold Pak which is commonly used for Chinese and Thai foods.The design comes in a variety of sizes and can be… … Wikipedia
down|warp — «DOWN WRP», verb, noun. Geology. –v.t., v.i. to fold or bend in a synclinal manner: »Successive downwarping and uplifting of the earth s crust…have built up many layers of sedimentary rock (Scientific American). –n. a downwarped condition or area … Useful english dictionary
fold — fold1 [fəuld US fould] v ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(bend)¦ 2¦(smaller/neater)¦ 3¦(furniture etc)¦ 4 fold your arms 5¦(business)¦ 6¦(cover)¦ 7 fold somebody in your arms Phrasal verbs fold something<=>in ▬▬▬▬▬▬▬ [: Old English; Origin … Dictionary of contemporary English
fold — I UK [fəʊld] / US [foʊld] verb Word forms fold : present tense I/you/we/they fold he/she/it folds present participle folding past tense folded past participle folded ** 1) a) [transitive] to bend a piece of paper or cloth and press one part of it … English dictionary
Down syndrome — Classification and external resources Boy with Down syndrome assembling a … Wikipedia
Fold — (Roget s Thesaurus) < N PARAG:Fold >N GRP: N 1 Sgm: N 1 fold fold plicature plait ply crease Sgm: N 1 tuck tuck gather Sgm: N 1 flexion flexion flexure joint elbow … English dictionary for students